중국공산당뉴스>>지부생활>>2008년 11월호
한국+중국 문자메시지 번역 가능
2008년 12월 12일 16:06 【글자 크게 복원 작게】【메모】【프린트】【창닫기

한국과 중국 한글 문자메시지 가능인터넷서비스업체 베어앤런의 번역사이트 관시닷컴 www.gguansi.com 은 9월 23일 량방향 국제 번역 문자메시지 서비스를 한국과 중국, 향항, 대만 등에서 선보인다고 밝혔다.

이 서비스는 휴대전화로 중국에 있는 수신자에게 한글로 원하는 문자메시지를 발송하면 자동으로 중국어로 번역돼 전달되는 휴대전화 문자메시지 서비스다. 반대로 중국에서 한국 수신자에게 중국어로 문자메시지 를 남겨도 한글로 자동번역돼 전달된다.관시닷컴은 이 서비스가 한국과 중국,향항, 대만 등지에서 사용중인 모든 휴대전화와 호환이 가능하며 번역률 99%에 최적의 전송속도를 지원한다고 설명했다. 이를 위해 관시닷컴은 특수 자동번역시스템과 전문번역사의 공동번역으로 번역률을 높였다.

관시닷컴은 서비스시작을 맞 국내에서 처음으로 한화저금과 한화송금업무를 동시에 내놓아 고객들의 호평을 받고있다.

목전 교통은행 연변분행의 모든 저금소에서 한화업무를 취급하고있으며 고객들은 멀리 가지 않아도 한화거래와 관련 자문이 가능하게 되였다.◆

  래원: 지부생활 (편집: 김홍화)

관련뉴스:
[본문 프린트]  [편집에게 편지쓰기]  [E-mail추천]
메모구역
주의사항:
1. 중화인민공화국 해당 법률, 법규를 준수하고 온라인 도덕을 존중하며 일체 자신의 행위로 야기된 직접적 혹은 간접적 법률책임을 안아야 한다.
2. 인민넷은 필명과 메모를 관리할 모든 권한을 소유한다.
3. 귀하가 인민넷 메모장에 발표한 언론에 대하여 인민넷은 사이트내에서 전재 또는 인용할 권리가 있다.
4. 인민넷의 관리에 대하여 이의가 있을 경우 메모장 관리자나 인민일보사 네트워크쎈터에 반영할수 있다.
메모 남기기:
서명:
     
48시간 인기뉴스
1외교부대변인: 중국측 중…
2중앙경제사업회의 북경서 …
3리원조: 해외류학인재 흡…
4가경림 구미동학회•중국류…
5장성을 유지하고 내수를 …
6주영강 중앙대표단 인솔해…
7안휘 화향 혼례식 새로운…
8과일재배로 치부의 길 열…
92008년 《지부생활》 …
10류연동: 공동참여와 평등…
추천뉴스
·래년 명절휴가방안 확정, …
·정제유세금비용개혁으로 유가…
·경제불황속 우리에게 알맞는…
·대졸 취업 금융위기로 설상…
·중앙은행 예금대출 기준금리…
·어마어마한 4조원으로 과연…
·개혁개방 30년동안 1.2…
·중앙은행 예금 대출 기준금…
·30년 농촌개혁발전의 거대…
·농민일기가 보여주는 농촌의…
특집추천
중국공산당 제17차 전국대표대회
과학적발전관을 드팀없이 관철시달하자
사회주의 조화로운 사회를 구축하자
중국혁명을 위하여 중요한 기여를 한 겨레의 불멸의 력사
  ·홍군포병의 창시인 무정
·장정에서의 력사적순간들
·리완빈 장정코스 계속 이어…

E_mail: korea@peopledaily.com.cn

인민일보사 소개 | 인민넷 소개 | 중국공산당뉴스 소개/련락방식 | 사이트맵
저작권은 인민넷 소유이며 서면허가 없이 어떤 목적을 위해서도 사용할수 없습니다.
Copyright © 1997-2006 by www.people.com.cn. all rights reserved